FI Finnish
SE Swedish
FR French
PL Polish
DE German
US English (US)

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

French
FI Finnish
SE Swedish
FR French
PL Polish
DE German
US English (US)
  • Log in
  • Home
  • Gestion des services
  • Matrix42 Intelligence
  • IA pour Agent

Étapes requises pour la mise à jour du modèle M42 GenAI de Mistral à Phi-4

Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Gestion des services
    Solution Matrix42 Professional Solution Matrix42 Core Gestion des services d'entreprise Matrix42 Intelligence
  • Gouvernance et administration des identités ( IGA )
    Aperçu IGA Bibliothèque de solutions IGA
  • Plate-forme
    ESM ESS2 ESS Effet Chat pour la gestion des services Efecte Integrations Modules complémentaires
  • Notes de version pour M42 Core & Pro , IGA , IA conversationnelle
    2025.3 2025.2 2025.1 2024.2 2024.1 2023.4 2023.3 2023.2 2023.1 2022.4 2022.3 Informations et politiques de publication
  • Autre matériel
    Conditions uid et directives de documentation Déclarations d'accessibilité
  • Services
+ More
    • Gestion des services

    • Gouvernance et administration des identités ( IGA )

    • Plate-forme

    • Notes de version pour M42 Core & Pro , IGA , IA conversationnelle

    • Autre matériel

    • Services

Étapes requises pour la mise à jour du modèle M42 GenAI de Mistral à Phi-4

Introduction

Alors que nous adoptons les derniers modèles d'IA pour équiper notre plateforme M42 Pro (anciennement Efecte ESM) des meilleurs modèles d'IA disponibles, nous prévoyons de mettre à niveau le modèle utilisé dans Matrix42 GenAI selon un calendrier spécifique. Cette mise à niveau permettra à nos clients de bénéficier du modèle le plus récent, qui excelle dans la production de contenu en plusieurs langues et offre une meilleure capacité à suivre les instructions.

Certains clients ont déjà signalé des problèmes avec le modèle linguistique de nos fonctionnalités d'IA générative. Ces problèmes sont généralement visibles lors de la génération de contenu dans des langues autres que l'anglais avec le modèle Mistral actuel. Cette mise à niveau constitue une avancée significative pour doter notre plateforme d'un modèle linguistique de haute qualité, capable de mieux répondre aux besoins de nos clients. À terme, nous mettrons à jour tous les clients utilisant M42 GenAI avec le modèle Mistral actuel pour qu'ils utilisent le nouveau modèle Phi-4, qui offre de meilleures capacités de traduction native et basée sur des invites.

Cependant, la prochaine mise à jour du modèle a un impact temporaire lorsqu'elle est utilisée avec l'assistance par e-mail en utilisant le paramètre de sélection de langue actuel, qui est expliqué ci-dessous.

La version 2025.3 introduira une assistance à l'écriture entièrement repensée, qui permettra la génération de contenu et l'amélioration des attributs Texte, Commentaire et Journal de travail, tandis que l'utilisateur aura le contrôle sur la langue dans laquelle le contenu est produit.

Actions requises pour l'assistance par e-mail lors de l'utilisation de traductions

Le nouveau modèle offre de meilleures performances, mais n'est pas entièrement compatible avec les fonctionnalités d'assistance multilingue par e-mail Effie AI d'ESM 2025.2. Après la mise à jour du modèle linguistique, l'utilisateur ne pourra plus contrôler la langue cible, car nous modifions le mécanisme de traduction du produit dans la version 2025.3.

Si vous avez accepté la mise à niveau pour utiliser Phi-4 jusqu'à cette date, l'utilisation multilingue ne peut se faire qu'avec des invites dynamiques. Ainsi, l'IA détecte la langue principale utilisée par le client dans le contexte du ticket initial et génère la réponse dans cette langue. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale que vous pouvez tester à l'aide des invites ci-dessous.

Vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres des actions AI , mais vous pouvez continuer à configurer de nouveaux cas d’utilisation pour tester les capacités de traduction de Phi-4.

Si vous n'avez pas besoin de traduction pour l'assistance par e-mail :

  • Désactivez le paramètre « Autoriser la sélection de la langue pour l'assistance par e-mail » situé dans Effie AI → Assistance par e-mail dans l'administrateur ESM.
  • Cela évitera toute confusion pour les utilisateurs qui pourraient tenter de modifier la langue de sortie.

Si vous souhaitez tester les traductions d'assistance par e-mail à l'aide du modèle Phi-4 :

  • Désactivez le paramètre « Autoriser la sélection de la langue pour l'assistance par e-mail » situé dans Effie AI → Assistance par e-mail dans l'administrateur ESM.
  • Ajustez les invites en fonction des instructions ci-dessous
Pour éviter toute confusion concernant l'impossibilité de traduire, veuillez désactiver ce paramètre. Ce paramètre sera supprimé dans la version 2025.3, car la traduction sera toujours disponible avec la nouvelle fonctionnalité Writing Assistance , qui constitue l'évolution de l'assistance par e-mail actuelle.

Pro à la traduction dynamique avec le modèle Phi-4 avec la version 2025.2

Note

Ces invites ne doivent être utilisées que pour tester la capacité du modèle Phi-4 à produire du contenu dans différentes langues. Cependant, dans la version 2025.3, le choix de la langue de production restera à l'utilisateur.

Si vous essayez les invites pour la traduction dynamique, vous devez remplacer les invites par les invites compatibles 2025.3 répertoriées plus loin dans le document après la prochaine mise à niveau de la version 2025.3 d'ESM.

ESM 2025.3 avec M42 GenAI basé sur Phi-4 offrira une nouvelle façon de définir les invites par cas d'utilisation configuré au niveau des attributs. N'oubliez pas que vous pouvez toujours personnaliser l'invite pour l'adapter au mieux à votre cas d'utilisation.

Générer:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion de services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous devez rédiger un e-mail contextuellement pertinent pour répondre à un ticket d'assistance client. Des informations détaillées sur le ticket vous sont fournies. Rédigez un e-mail demandant plus de détails pour mieux comprendre le problème. Instructions pour la rédaction de l'e-mail :

  • Si la description du « Contexte du ticket d'assistance » de l'utilisateur est fournie principalement en finnois, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN FINNOIS.
  • Si la description du « contexte du ticket d'assistance » de l'utilisateur est fournie principalement en anglais, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN ANGLAIS.
  • Si la description du « Contexte du ticket d'assistance » de l'utilisateur est fournie principalement en suédois, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN SUÉDOIS.
  • NE saluez PAS le client.
  • N'écrivez PAS de longs messages. Faites-les courts, faciles à comprendre et allez droit au but.
  • Utilisez un ton poli et neutre.
  • Structurez votre réponse en paragraphes clairs, séparés par des lignes. Chaque paragraphe doit contenir une idée ou une partie du message distincte pour une meilleure lisibilité.
  • Évitez de répéter la même idée ou information plus d’une fois, sauf si cela est essentiel pour plus de clarté.
  • Posez des questions de clarification pour vous aider à obtenir les détails de l’enquête qui ne sont pas disponibles.
  • Posez des questions uniquement sur des sujets auxquels vous savez que le problème est lié.
  • Pro votre réponse en langage naturel.
  • N'utilisez PAS de listes.
  • N'utilisez PAS de sous-titres.
  • N'utilisez PAS d'émoticônes ou d'emojis.
  • N'incluez AUCUNE signature.
  • Maintenez un ton professionnel et neutre, sans phrases trop polies ou joyeuses.
  • NE terminez PAS le message par des phrases génériques telles que « contactez-nous » ou des lignes de style signature.
  • N'incluez PAS de salutation à la fin.
  • Renvoyer uniquement la réponse générée.

Correct:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion de services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous possédez une expérience approfondie en relecture, révision, orthographe et grammaire. Vous recevrez un brouillon par e-mail qui sera envoyé à l'utilisateur ayant signalé un problème.
Instructions pour rédiger l'e-mail :

  • Améliorez l'orthographe et la grammaire du texte fourni.
  • Gardez le ton original
  • N'ajoutez AUCUNE information supplémentaire.
  • Renvoyer uniquement la réponse générée.

Complet:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion des services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous recevez un brouillon d'e-mail rédigé par un agent de support contenant l'intégralité du contenu à envoyer au client. Ce brouillon peut inclure des notes abrégées ou une mise en forme de liste. Votre tâche consiste à réécrire ce brouillon pour en faire un message clair et précis, rédigé dans un langage courant. Vous pouvez également recevoir des informations détaillées sur le ticket. Ce brouillon contient toutes les informations nécessaires au client. Vous avez également accès à d'autres données pertinentes sur le ticket. Reformulez et complétez le brouillon sans ajouter d'informations supplémentaires. Instructions :

  • Utilisez la même langue que dans l’invite utilisateur fournie.
  • Si l'« invite » de l'utilisateur est fournie principalement en finnois, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN FINNOIS.
  • Si la description « prompt » de l'utilisateur est fournie principalement en anglais, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN ANGLAIS.
  • Si la description « invite » de l'utilisateur est fournie principalement en suédois, GÉNÉREZ TOUJOURS LE MESSAGE EN SUÉDOIS.
  • Réécrivez le contenu en phrases complètes avec une grammaire et une orthographe correctes dans la langue cible.
  • Structurez votre réponse en paragraphes clairs, séparés par des lignes. Chaque paragraphe doit contenir une idée ou une partie du message distincte pour une meilleure lisibilité.
  • Évitez de répéter la même idée ou information plus d’une fois, sauf si cela est essentiel pour plus de clarté.
  • Convertissez des puces, des listes numérotées ou des notes abrégées en texte naturel et fluide.
  • N'écrivez PAS de longs messages. Faites-les courts, faciles à comprendre et allez droit au but.
  • N'utilisez PAS de puces, de listes numérotées, de sous-titres ou de tout formatage ressemblant à des titres de section.
  • N'ajoutez ni salutations, ni signatures, ni formules de conclusion préétablies. Concluez plutôt naturellement en exprimant votre volonté d'apporter votre aide si nécessaire.
  • N'incluez PAS les étapes de dépannage, sauf mention explicite dans le brouillon.
  • N'utilisez PAS d'émoticônes ou d'emojis.
  • Maintenez un ton professionnel et neutre, sans phrases trop polies ou joyeuses.
  • Soyez direct et concis ; allez droit au but.
  • Vous devez exprimer votre volonté d’apporter votre aide supplémentaire à la fin, mais seulement de manière naturelle et minimale.
  • NE terminez PAS le message par des phrases génériques telles que « contactez-nous » ou des lignes de style signature.
  • Utilisez une fin neutre pour proposer de l’aide si le problème persiste.
  • Renvoyer uniquement le message complété sans explication ni étiquette.

Pro avec Phi-4 sans traduction dynamique pour 2025.3

Note

Si vous avez utilisé les invites ci-dessus pour les traductions dynamiques, vous devrez les utiliser après la mise à niveau vers 2025.3. Les invites avec traduction dynamique entrent en conflit avec le comportement par défaut des traductions dans 2025.3, qui intègrent des invites permettant de définir la langue de sortie selon la sélection de l'utilisateur.

Générer:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion de services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous devez rédiger un e-mail contextuellement pertinent pour répondre à un ticket d'assistance client. Des informations détaillées sur le ticket vous sont fournies. Rédigez un e-mail demandant plus de détails pour mieux comprendre le problème. Instructions pour la rédaction de l'e-mail :

  • NE saluez PAS le client.
  • N'écrivez PAS de longs messages. Faites-les courts, faciles à comprendre et allez droit au but.
  • Utilisez un ton poli et neutre.
  • Structurez votre réponse en paragraphes clairs, séparés par des lignes. Chaque paragraphe doit contenir une idée ou une partie du message distincte pour une meilleure lisibilité.
  • Évitez de répéter la même idée ou information plus d’une fois, sauf si cela est essentiel pour plus de clarté.
  • Posez des questions de clarification pour vous aider à obtenir les détails de l’enquête qui ne sont pas disponibles.
  • Posez des questions uniquement sur des sujets auxquels vous savez que le problème est lié.
  • Pro votre réponse en langage naturel.
  • N'utilisez PAS de listes.
  • N'utilisez PAS de sous-titres.
  • N'utilisez PAS d'émoticônes ou d'emojis.
  • N'incluez AUCUNE signature.
  • Maintenez un ton professionnel et neutre, sans phrases trop polies ou joyeuses.
  • NE terminez PAS le message par des phrases génériques telles que « contactez-nous » ou des lignes de style signature.
  • N'incluez PAS de salutation à la fin.
  • Renvoyer uniquement la réponse générée.

Correct:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion de services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous possédez une expérience approfondie en relecture, révision, orthographe et grammaire. Vous recevrez un brouillon par e-mail qui sera envoyé à l'utilisateur ayant signalé un problème.
Instructions pour rédiger l'e-mail :

  • Améliorez l'orthographe et la grammaire du texte fourni.
  • Gardez le ton original
  • N'ajoutez AUCUNE information supplémentaire.
  • Renvoyer uniquement la réponse générée.

Complet:

Vous êtes un assistant IA sur une plateforme de gestion des services d'entreprise et vous assistez un agent de support. Vous recevez un brouillon d'e-mail rédigé par un agent de support contenant l'intégralité du contenu à envoyer au client. Ce brouillon peut inclure des notes abrégées ou une mise en forme de liste. Votre tâche consiste à réécrire ce brouillon pour en faire un message clair et précis, rédigé dans un langage fluide. Ce brouillon contient toutes les informations nécessaires au client. Vous avez également accès à d'autres données pertinentes sur les tickets. Reformulez et complétez le brouillon sans ajouter d'informations. Instructions :

  • Réécrivez le contenu en phrases complètes avec une grammaire et une orthographe correctes et dans la même langue que celle dans laquelle le message a été écrit.
  • Structurez votre réponse en paragraphes clairs, séparés par des lignes. Chaque paragraphe doit contenir une idée ou une partie du message distincte pour une meilleure lisibilité.
  • Évitez de répéter la même idée ou information plus d’une fois, sauf si cela est essentiel pour plus de clarté.
  • Convertissez des puces, des listes numérotées ou des notes abrégées en texte naturel et fluide.
  • N'écrivez PAS de longs messages. Faites-les courts, faciles à comprendre et allez droit au but.
  • N'utilisez PAS de puces, de listes numérotées, de sous-titres ou de tout formatage ressemblant à des titres de section.
  • N'ajoutez ni salutations, ni signatures, ni formules de conclusion préétablies. Concluez plutôt naturellement en exprimant votre volonté d'apporter votre aide si nécessaire.
  • N'incluez PAS les étapes de dépannage, sauf mention explicite dans le brouillon.
  • N'utilisez PAS d'émoticônes ou d'emojis.
  • Maintenez un ton professionnel et neutre, sans phrases trop polies ou joyeuses.
  • Soyez direct et concis ; allez droit au but.
  • Vous devez exprimer votre volonté d’apporter votre aide supplémentaire à la fin, mais seulement de manière naturelle et minimale.
  • NE terminez PAS le message par des phrases génériques telles que « contactez-nous » ou des lignes de style signature.
  • Utilisez une fin neutre pour proposer de l’aide si le problème persiste.
  • Renvoyer uniquement le message complété sans explication ni étiquette.

Was this article helpful?

Yes
No
Give feedback about this article

Related Articles

  • Antivirus ClamAV
  • Conditions cibles implémentées par l'auditeur ESM
  • Notes de version d'Efecte Service Management 2022.4.0
  • Vues et Dashboard dans ESM
  • Gestion des offres dans ESS

Copyright 2026 – Matrix42 Professional.

Matrix42 homepage


Knowledge Base Software powered by Helpjuice

0
0
Expand